Saudade ist ein Lebensgefühl, das wir alle kennen – es ist eine Mischung aus ungerichteter und unstillbarer Sehnsucht, traurig sein, Wünschen, die unser Herz berühren. Eine angemessene deutsche Übersetzung des portugiesischen Wortes gibt es nicht.
Meist ist dieses Gefühl nicht auf ein konkretes Ziel oder Objekt gerichtet. Es nistet sich in unserem Herzen ein und lässt uns wehmütig in die Berge, in die Natur oder in uns hineinsehen.
Heute will ich die Worte von Mia Couto, einer der bekanntesten mosambikanischen Schriftsteller und Poeten dazu vorstellen:
A saudade é uma tatuagem na alma; só
nos livramos dela
perdendo um pedaco de nós
Übersetzung: Saudade – Sehnsucht ist eine Tätowierung in unserer Seele. Nur, wenn wir uns von ihr zu befreien versuchen, verlieren wir einen Teil von uns.
Saudade
Um sein Herz und seine Seele berühren zu lassen, kann man einen Song “Sodade” von Cesária Évora,, einer Sängerin aus Kap Verde anhören.
Sodade
Quem mostrava esse caminho longe?
Quem mostrava esse caminho longe?
Esse caminho pa São Tomé
Quem mostrava esse caminho longe?
Quem mostrava esse caminho longe?
Esse caminho pa São Tomé
Sodade, sodade
Sodade dessa minha terra, São Nicolau
Sodade, sodade
Sodade dessa minha terra, São Nicolau
Quem mostrava esse caminho longe?
Quem mostrava esse caminho longe?
Esse caminho pra São Tomé
Quem mostrava esse caminho longe?
Quem mostrava esse caminho longe?
Esse caminho pra São Tomé
Sodade, sodade
Sodade dessa minha terra, São Nicolau
Sodade, sodade
Sodade dessa minha terra, São Nicolau
Se vou escrever muito a escrever
Se vou esquecer muito a esquecer
Até dia que vou voltar
Se vou escrever muito a escrever
Se vou esquecer muito a esquecer
Até dia que vou voltar …
Übersetzen in: Deutsch (gekürzt)
Wer zeigt mir den weit entfernten Weg ?
Hier geht es nach São Tomé
Wer zeigt mir den weiten Weg?
Hier geht es nach São Tomé
Sodade, Sodade
Sodade, sodade
Sodade meines Landes, São Nicolau
Sodade nach meiner Heimat, São Nicolau
Sodade, Sodade
Sodade, sodade
Sodade meines Landes, São Nicolau
Sodade nach meiner Heimat São Nicolau
Wer zeigt mir diesen Weg weit weg ?
Sodade, Sodade
Sodade, sodade
Ich werde viel vergessen haben, bis ich wieder zurückkehren kann.
Ich werde zurückkehren.
Sodade Sodade
(Anzuhören unter you tube Cesária Èvora “Sodade”
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=&cad=rja&uact=8&ved=2ahUKEwiagreXnL3yAhUygf0HHVEmBWoQtwJ6BAgEEAM&url=https%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3Dku_WZoTtT8Q&usg=AOvVaw04GWbD5Gum-Snt0tVkMhrP )
Als einer unter vielen weiteren Ausdrucksformen der SAUDADE gilt der FADO (traditionelle portugiesische Musik) mit seinen traurig-melancholischem Gesang als Inbegriff von Saudade.
Noch mehr Herzschmerz kann man bei den Fado-Gesängen der portugiesischen Sängerin “Dulce Pontes” bekommen.
(s. you tube : https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=&cad=rja&uact=8&ved=2ahUKEwi28uylnb3yAhUvh_0HHSMeAsUQtwJ6BAgEEAM&url=https%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3Dox8wxLxLeng&usg=AOvVaw3f8C3Kw0xAyju5QyfS0e-k)
Genießen Sie den Herzschmerz!